Monthly Archives

декември 2014

Лично от Бойко

Мечтая за гореща Нова година

Колко необичайно би било да посрещнем Новата година на някой плаж с топъл бял пясък под нозете ни, с шорти и весела риза и от онези цветни гердани на врата. Ще си пия Мохито с много мента и лед. Ще шляпам по джапанки и ще събирам тен в първия ден от 2015-та година. Слънцето ще ме напича, а когото ми стане много горещо просто ще се разхладя в кристален басейн или в синьо безбрежно море. Beach-New-Year

Подобна мечта за един средностатистически българин като мен, който ще трябва доста да поработи преди да си позволи почивка в гореща страна, би било също толкова необичайно за всеки средностатистически австралиец, новозеландец или индиец, мексиканец или бразилец, който не може да си представи/позволи обратното. За обитателите на другото полукълбо е наистина странно празникът пък да е през зимата. За жителите на топлите ширини е нереално паленето на камина и носенето на шал при всяко излизане. Но пък биха посрещнали с радост студения сняг, покрил всичко с неестествена белота.

А ние тук сме се наситили на снежни посрещания дотолкова, че изживяхме като своеобразен празник няколкото слънчеви дни покрай Бъдни вечер. Но пък си платихме двойно и тройно за тях. Не стига, че вече заваля сняг, но в прогнозата за времето съобщиха, че точно навръх Нова година се очаква температурите да паднат до смразяващите -15 градуса, като се усеща като -22. Ще е наистина много студено.

А имам си една мечта… Снегът да бъде ситен пясък в гореща страна, а аз под ритъма на барабани да гледам фойерверките в нощта.

 

Лично от Бойко

А защо не Коледа на хижа?

Традиционно се мисли, че празнуването на Бъдни вечер и Коледа трябва да е в домашна обстановка, със собственоръчно приготвени според бройката ястия, поставени на добре украсена трапаза, около която се събира цялото семейство, рода или както искате. Мисленето идва от ритуала по прекаждането на дома. Едно време прадядо ми е излизал дори да внесе димящия тамян в обора за здравето на кравата и коня. Обхождал е градина за плодородие и берекет, независимо дали е имало сняг или пък температурите са били -15.

Трябва да се съглася, че традициите отдавна не са това, което бяха. С всяка изминала година все повече хора избират да прекарат празниците си далеч от прашния град и да се отдадат на дълга почивка. Къде през зимата биха се чувствали най-добре, ако не на хижа в планината. Заниманията са много, снежни и чудесни. Все повече хижи подготвят и специално меню, точно според обичая. Обредните ритуали се спазват и човек може да си занесе тамян у дома и да си прекади по-късно. А когато хижата е пълна, споделянето на преживяването с повече хора внася допълнително усещане за празничност. Всичко е украсено, програмата е пълна с песни и народни танци, семейство е щастливо, а настроението е приповдигнато. christmas_in_a_mountain_village

Ако всеки Бъдни вечер или Коледа не сте особено социални към роднините си и нямате изградени навици да се събирате 101 човек около голяма трапеза. Ако след това гледате телевизия и си лягате в 11 часа след като прозаично сте помогнали на жената да измие чиниите и изхвърлите боклука, то изборът да прекарате празника на различно място е тъкмо като за вас. Ще се разнообразите и ще изпратите годината подобаващо.

Лично от Бойко

Когато е по-лесно да се изразиш на чужд език

Демонстративно показвах на хората колко глупаво ми се струва децата още от детската градина да учат английски. Та те все още не могат да боравят добре на родния си език, камоли на чуждия. Приятелите ми се смеят и ми отговарят, че малките трябва да са гъвкави и от ранна възраст да се ориентират в новата лингва франка. Още повече, че по-голяма част от информацията е на този език, че всичко, което ни заобикаля е или американско, или британско…

Добре, обаче идва един момент, когато е толкова по-лесно да кажеш нещо на чужд език, вместо да се разровиш и намериш подходящ израз в родния. А започнеш ли да мислиш на английски е добър знак за познанията ти, но много лош навик, когато се правиш на готин пред околните.

Полудявам например, когато някой започне да ми говори на „man“, еди-какво си се случва по „default“,  вместо „обичай ме“ ми каже „love me“ или пък когато напише в социалната мрежа цяло изречение на английски просто за благозвучието. (Различно е, когато половината ти приятели в мрежата са англоговорящи и не биха те разбрали, ако запишеш мисълта си на български.)

Съгласен съм, че в оригиналния си език всичко звучи доста по-добре, но умението е да успееш да откликнеш на израза като го преведеш. Промени малко фразата, включи настроението си и така тя ще стане лично твоя.

just thinking

Не ме разбирайте погрешно. Наистина смятам, че чуждият език е полезен и задължително е добре да го владеем. Ако бяхме британци, американски или австралийци щяхме да изучаваме френски, немски, испански… или друг. Но винаги родният език ще е водещ. Така че нека не забравяме българската реч, колкото и лесно и мързеливо е да се „експреснем“ на английски.